Του Θανάση Μουσόπουλου
Ομολογώ ότι έχω μια προκατάληψη απέναντι στα λεγόμενα best seller / ευπώλητα βιβλία και όσα γίνονται ταινίες ή τηλεοπτικές σειρές. Σε αυτή την κατηγορία ανήκει το έργο της Βικτόρια Χίσλοπ «Το Νησί». Το διάβασα με ευχαρίστηση – όταν αγαπημένοι μου το απολάμβαναν διαβάζοντάς το και εγώ περίμενα στη σειρά για να το παραλάβω.
Το φετινό μου Πάσχα στολίστηκε από τούτο το εγχειρίδιο αγάπης και ανθρωπιάς. Στην τελευταία σελίδα ξεχώρισα το παρακάτω απόσπασμα που είναι και ο τίτλος αυτού του κειμένου μου:
«Όταν κάθισα και άκουσα τη Φωτεινή να περιγράφει την οικογένειά σου και το τι πέρασε, αυτό που μου έκανε πραγματικά εντύπωση ήταν το πόσο δυνατά αγαπούσε ο ένας τον άλλον. Και η αγάπη αυτή κράτησε στην αρρώστια και στην υγεία, στα πολλά και στα λίγα, μέχρι που τους χώρισε ο θάνατος…».
Η γεύση που μου άφησε το βιβλίο είναι της ίδιας τάξης με τα αναγνώσματά μου για τους έγκλειστους των στρατοπέδων συγκέντρωσης – κυρίως αναφέρομαι στο βιβλίο «Αναζητώντας νόημα ζωής» του Βίκτορ Φρανκλ.
Εκτός από το ίδιο το βιβλίο, έψαξα στοιχεία για τη συγγραφέα του. Μου έκανε εντύπωση το συνεπές ήθος της. Παραθέτω ένα τεκμήριο: «Η κ. Χίσλοπ, έχει αναφέρει σε συνεντεύξεις της, ότι προτίμησε την ελληνική παραγωγή από μια ταινία στο Χόλιγουντ, γιατί φοβήθηκε ότι στο Χόλιγουντ η ταινία θα εξελισσόταν σε ταινία τρόμου. Ήθελε η παρουσίαση να επικεντρωθεί στις ανθρώπινες ιστορίες και όχι μόνο στην ασθένεια και στα εφιαλτικά σημάδια που αυτή αφήνει».
(Στο διαδίκτυο μπορείτε να ακούσετε αυτή τη συνέντευξή της – όπου μιλά αρκετά καλά τα ελληνικά).
*
Θα παραθέσουμε κάποια στοιχεία για τη συγγραφέα και το έργο της, που βρήκαμε στο διαδίκτυο και τα επεξεργαστήκαμε.
Η Victoria Hislop γεννήθηκε στο Bromley του Kεντ, κοντά
στο Λονδίνο, το 1959. Σπούδασε αγγλική φιλολογία στο St
Hilda’s College της Οξφόρδης. Είναι ταξιδιωτική συντάκτρια
για τις περιοδικές εκδόσεις “Sunday Telegraph”, “Mail
on Sunday” και “Woman & Home”. Το πρώτο της μυθιστόρημα,
“Το Νησί”, παρέμεινε στο Νο. 1 της λίστας ευπώλητων βιβλίων
των “Sunday Times” επί οκτώ διαδοχικές εβδομάδες και έχει
πουλήσει πάνω από δύο εκατομμύρια αντίτυπα.
“Το Νησί” αποτελεί εκδοτικό φαινόμενο για την Ελλάδα,
κορυφαίο best seller όλων των εποχών και αγαπήθηκε τόσο
από το γυναικείο όσο και από το ανδρικό κοινό. Η Victoria
Ηislop συμμετείχε επίσης ως σύμβουλος σεναρίου
στην τηλεοπτική μεταφορά του μυθιστορήματος στην Ελλάδα,
μια σειρά 26 επεισοδίων που κατέγραψε πρωτοφανή ύψη
τηλεθέασης. Αναδείχθηκε Κορυφαία Νεοεισερχόμενη
Συγγραφέας στο πλαίσιο του θεσμού Galaxy British Book
Awards του 2007, ενώ της απονεμήθηκαν και άλλα βραβεία.
Το Νησί έχει κυκλοφορήσει σε 30 ακόμη χώρες και σήμερα περιλαμβάνεται στη λίστα των πιο επιτυχημένων μυθιστορημάτων διεθνώς, ενώ κατατάχθηκε ανάμεσα στα 100 βιβλία που καθόρισαν τη δεκαετία.
Το 2008 η Χίσλοπ εξέδωσε το δεύτερο μυθιστόρημά της με τον τίτλο Η Επιστροφή (The Return), ενώ το 2009 παραχώρησε το διήγημά της “Aflame in Athens” για να δημοσιευτεί στο πρόγραμμα “Ox-Tales”, τέσσερις συλλογές διηγημάτων από 38 Βρετανούς δημιουργούς.
Σήμερα ζει και εργάζεται στο Κεντ, όπου διαμένει με την οικογένειά της, το σύζυγο και τα δυο τους πιαδιά, και εκτός από τη συγγραφική της δραστηριότητα εξακολουθεί να γράφει ταξιδιωτικά άρθρα για τη Sunday Telegraph, τη Mail on Sunday και αρκετά περιοδικά, ενώ έχει τακτική συνεργασία με την Daily Telegraph και συντάσσει τα προφίλ διασημοτήτων για το περιοδικό Woman & Home.
Εργογραφία
- Sink or swim: The Self-help book for Men Who Never Read Them (2002)
- The Island (2005): Ελληνική μετάφραση: Το Νησί
- The Return (2008): Ελληνική μετάφραση: Ο Γυρισμός
- The Thread (2011): Ελληνική μετάφραση: Το Νήμα
- The Last Dance (2013): Ελληνική μετάφραση: Ο Τελευταίος Χορός
- The Sunrise (2014): Ελληνική μετάφραση: Η Ανατολή
- Cartes Postales from Greece (2016): Ελληνική μετάφραση: Οι Καρτ Ποστάλ
ΤΟ ΝΗΣΙ – στο οπισθόφυλλο διαβάζουμε:
Η Αλέξις λαχταρά να μάθει για το παρελθόν της μητέρας της, Σοφίας, που εκείνη τόσα χρόνια έκρυβε. Ξέρει μόνο ότι η μητέρα της μεγάλωσε σ’ ένα μικρό χωριό της Κρήτης προτού φύγει οριστικά για το Λονδίνο. Όταν η Αλέξις αποφασίζει να επισκεφθεί την Κρήτη, η Σοφία της δίνει ένα γράμμα για μια παλιά της φίλη και της υπόσχεται πως απ’ αυτήν θα μάθει την αλήθεια.
Έκπληκτη η Αλέξις, ανακαλύπτει πως η ζωή της οικογένειάς της συνδέεται άμεσα με το μικρό και εγκαταλελειμμένο νησί της Σπιναλόγκα – την πρώην αποικία των λεπρών. Μαθαίνει την ιστορία της γιαγιάς της και της μητέρας της, όπως και τη διάλυση της οικογένειάς της από την τραγωδία, τον πόλεμο και τα πάθη…
Όπως γράφουν οι έλληνες και ξένοι κριτικοί: Το Νησί έχει χαρακτηριστεί ύμνος για την ζωή. Και πράγματι ο αγώνας του ανθρώπου για επιβίωση κάτω από τις πιο αντίξοες συνθήκες είναι συγκινητικός και μας εμπνέει. Το βιβλίο μας περνάει το μήνυμα ότι αντί να μεμψιμοιρούμε πρέπει πάντοτε να κάνουμε ότι μπορούμε για να βελτιώσουμε την κατάσταση μας, όπως έκαναν οι κάτοικοι της Σπιναλόγκα που κατέληξαν να ζουν καλύτερα από τους υγιείς ανθρώπους που έμεναν σε κανονικά χωριά. Επιπλέον το Νησί μας δείχνει ότι πρέπει να διατηρούμε την ελπίδα μας όσο άσχημα και να είναι τα πράγματα.
Λίγα λόγια για την νόσο του Χάνσεν: μέχρι και τρεις δεκαετίες πριν το τέλος του 19ου αιώνα, πίστευαν ότι η ασθένεια ήταν κληρονομική. Ο Νορβηγός γιατρός Χάνσεν γύρω στα 1870 απέδειξε πως η νόσος ήταν μολυσματική, και όχι ιδιαίτερα μεταδοτική. Η νόσος, θεραπεύεται πλήρως στις μέρες μας, – δεν υπάρχει εμβόλιο – , ωστόσο 1000 περίπου νέα κρούσματα καθημερινά διαγιγνώσκονται σε χώρες κυρίως της Ασίας, της Αφρικής και της Νότιας Αμερικής.
Η Σπιναλόγκα (Μακρακάνθη/Νησί/Κολοκύθα), το τελευταίο σημείο της Κρήτης που κατάφεραν να καταλάβουν οι Τούρκοι, το 1715, έγινε τόπος συγκέντρωσης των λεπρών, κυρίως της Κρήτης, στα 1903. Με την ένωση της Κρήτης με την Ελλάδα, άρχισαν να στέλνονται εκεί ασθενείς (κυρίως οι ‘αντιδραστικοί’) από όλη την Ελλάδα, ενώ σταδιακά έγινε Διεθνές Λεπροκομείο της Ευρώπης. Κατά την διάρκεια της κατοχής, το νησί έμεινε αλώβητο από τους εισβολείς, λόγω του φόβου που προκαλούσε η ασθένεια. Το 1957 το νησί σταμάτησε να λειτουργεί ως λεπροκομείο, μιας και οι περισσότεροι ασθενείς είχαν ήδη θεραπευτεί, και οι υπόλοιποι μεταφέρθηκαν σε νοσοκομείο των Αθηνών.
Ως επίλογο στην παρουσίαση του βιβλίου σας παραθέτω δυο λόγια για το βιβλίο από έναν πρώην ασθενή του νησιού, του Εμμανουήλ Φουντουλάκη : «Βρίσκω “Το Νησί” ένα ευαγγέλιο διακήρυξης της αγάπης και ευχαριστώ τη συγγραφέα από τα βάθη της καρδιάς μου για την λεπτότητα με την οποία χειρίστηκε τους πάσχοντες από την νόσο του Χάνσεν».
Για ενημέρωση των αναγνωστών και αναγνωστριών μου αναφέρω ότι στα ελληνικά κυκλοφορούν:
(2017) | Οι καρτ ποστάλ. Η Ανατολή, Διόπτρα |
(2016) | Οι καρτ ποστάλ, Διόπτρα |
(2016) | Το νησί. Η ανατολή, Διόπτρα |
(2015) | Ο γυρισμός. Το νήμα, Διόπτρα |
(2014) | Η Ανατολή, Διόπτρα |
(2013) | Ο τελευταίος χορός, Διόπτρα |
2011) | Το νήμα, Διόπτρα |
(2008) | Ο γυρισμός, Διόπτρα |
(2007) | Το νησί, Διόπτρα |
Στις δύσκολες μέρες που περνά ο σύγχρονος άνθρωπος – για πολλούς λόγους είναι «άρρωστος» ψυχικά και σωματικά, αναγνώσματα όπως το Νησί της Β. Χίσλοπ δείχνουν το δρόμο: «Η αγάπη στα πολλά και στα λίγα».
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Θανάσης Μουσόπουλος
Ξάνθη, Κυριακή του Θωμά 2018